Quantcast
Channel: Les commentaires de Pointscommuns.com
Viewing all articles
Browse latest Browse all 5180

tarab, tarab par Fiordilidji

$
0
0
A l'instar de la saudade ou du duende, le tarab fait partie de ces mots intraduisibles qui ne se décrivent pas mais se vivent. Mais qu'est ce donc cette émotion esthétique "qui excite l'être humain et le fait pencher à droite et à gauche" ... (Ibn al-Djawzî). Associé à la poésie et à la musique, le tarab implique un rôle actif de l'auditoire, presqu' aussi important que celui de l'exécutant..Ansi le tarab dépend fortement de ces interactions dans lesquelles les auditeurs réagissent à la musique et au chant en exprimant leur émotion par des exclamations, des gestes, des commentaires (ah, allâh, ya salâm, ya malik, kamân...). Le chanteur se trouve ainsi "dirigé"' guidé par la manifestation de ces émotions. A lui alors d'y répondre par des reprises, modulations, improvisations, et c'est à cette seule fin que le mutrib (qui crée le tarab et le façonne) choisit d'extraire de son répertoire certains éléments (phrases, mots, voire simples phonèmes) qu'il met en valeur pour stimuler et accroitre l'émotion de son auditoire. Il peut ne chanter qu'un seul vers, répéter à l'infini la même phrase ou le même mot. (témoin le concert d Oum Kalsoum à tunis en i968 où dans chanson al atlâl, elle répète près de 36 fois la même phrase, chaque fois de manière différente, en y ajoutant diverses intentions et nuances). On coùmprend pourquoi il n'y a pas véritablement de traduction de la notion de tarab en Occident, où la musique précomposée et la notation fixe (contrairement à l 'improvisation et à la tradition orale) contribuent à favoriser la passivité de l'auditeur, et où l'autorité est celle du compositeur et du chef d'orchestre. De même, l'absence d'harmonie et de polyphonie, ne permet pas d'écouter la musique arabe en y cherchant des moyens d'expression de sentiments violents ou une mise en scène de drames intérireurs de l'âme, mais plutôt plutôt le reflet de pensées incertaines, la provocation d'une émotion esthétique et d'une certaine volupté..C'est cette déléctation éprouvée à l'écoute de certaines voix, une émotion indéfinissable, des sentiments contradictoires que l'on éprouve de manière brève mais intense et qui parfois, déclenchent des réactions non maitrisées mais non dénuées cependant d'une certaine pudeur. oui mot intraduisible, polysémique, le tarab est devenu un symbole d’appartenance culturelle: "al-ladhî lâ yatrab laysa min al-‘arab" (celui qui ne "s’émeut" pas, n’est pas du nombre des Arabes) C'est cette extraordinaire complicité, cette communion profonde où musique, chant, interprètes et auditeurs ne font plus qu'un, que recherchent les mélomanes dans chaque concert. Ainsi plus l'auditoire est raffiné et averti, plus le chanteur est inspiré et expressif . Il devra aussi, non seulement adapter son interprétation en fonction de ses goûts, sa personalité, ses propres émotions mais aussi en fonction de l'"atmosphère" que les auditeurs lui renvoient. Anisi l'harmonie du tarab sera parfaite et nul ne pourra y échapper....Ce qui inspira au calife Mu'âwiya, qui pourtant n'aimait pas particulièrement la musique,et n'en était pas un connaisseur averti, ni même un auditeur attentif, cette fameuse phrase: "kullu karîmin tarùb" tout être noble est sensible au tarab.

Viewing all articles
Browse latest Browse all 5180

Trending Articles